Онлайн-переводчики: что выбрать, чтобы перевести текст?

Иностранные языки тесно вплетены в нашу повседневную жизнь. Человеку, не владеющему пусть даже основами английского, приходится нелегко. Теперь уже китайский набирает спрос среди русскоговорящего населения — в силу того, что страна-носитель языка — очень выгодный деловой партнер. Читает Дмитрий Креминский Скачать в mp3 (5 Mb / 05:29 мин.)

Прогресс в области различного рода переводчиков уверенно идет вперед, оставляя в свободное пользование нуждающимся различные сетевые ресурсы в помощь.

1. Начнем с online-переводчика. Его очень просто найти при помощи любого поисковика (поискового ресурса). Можно отметить несколько преимуществ данного сервиса. Во-первых, удобен в обращении: достаточно скопировать текст в первичное окно, выбрать языки и нажать кнопку «перевести». Во-вторых, предоставляется, по большей части, бесплатно. В-третьих, существует возможность найти практически любой язык для перевода, будь то валлийский, иврит или японский.

Нельзя не отметить и тот факт, что переводчик дает возможность выбора специализации, к которой относится текст: тут и автомобильная тематика, и медицина, и бизнес, и компьютеры. А если постараться, то можно найти и неограниченный перевод — имеется в виду, что за раз можно перевести любой объем текста.

Но есть один существенный недостаток — качество. Я провела небольшой эксперимент, запросив перевод фразы «Я уверена, что знание языка мне понадобится» на английский у трех различных сервисов. Результат выявил некомпетентность двух из трех. На выходе получился набор слов вместо стройного предложения.

2. Сообщества переводчиков. В Сети организовано большое количество объединений переводчиков. Сфера их деятельности варьируется от перевода документов и песен до так называемой «скорой помощи» — когда срочно необходим перевод какой-нибудь заковыристой фразы.

Но, помимо этого, они имеют и собственную специализацию. К примеру, в одном из сообществ люди создают различные терминологические словари (бухгалтерские, прикладной математики, биологии и др.). Другое сообщество занимается организацией переводчиков, оповещением о событиях в этой области и информирует всех желающих по данной теме. Еще одно — осуществляет образовательную деятельность: дает мастер-классы, рекомендации и даже имеет собственную копилку опыта. Данный вид сервиса (перевод в сообществе) может гарантировать хорошее качество, так как зачастую обсуждение ведется на форуме, и в нем принимают участие сразу несколько специалистов. Но единственный нюанс — это время, так как в данном случае результат от вас не зависит.

3. Заказ перевода у специалиста (в бюро) — достаточно дорогое удовольствие, в среднем 250 рублей за одну страницу, при этом выполняться будет по 5−8 страниц в день. Такой вид услуг ориентирован на корпоративные компании, которые заключают годовые сделки, заказывая в бюро перевод всей документации. Но, по крайней мере, здесь обещан высокий уровень качества исполнения работы.

4. Словари. Бумажный словарь дает возможность пользоваться им повсеместно, предлагает огромное количество вариантов перевода и примеры в связках с другими словами. Но, в противовес этому, он не может обеспечить перевод конкретной нужной фразы целиком и значительно уступает в скорости электронному словарю. Последний, в свою очередь, очень удобен в использовании: быстрота и вариативность — его главные преимущества. Различают два вида электронного словаря: портативный — удобен и легок в использовании, и сетевой — работает в привязке к компьютеру или мобильному телефону.

5. Плагины для браузеров. Думаю, не лишним будет расшифровать само значение данного вида сервиса. Плагины — это функциональные дополнения к браузеру, то есть к программе, осуществляющей доступ к веб-ресурсам. Переводчик — это тот же плагин, значок которого вы можете найти на панели инструментов или, если это дополнение не установлено, самостоятельно загрузить его из Интернета. У сервиса, предоставленного браузером Mozilla Firefox, были выявлены следующие преимущества: широкий выбор языков, встроенный качественный словарь, проверка правописания, аудио-воспроизведение слов и целых фраз, бесплатное использование.

6. Тулбары. Тулбар — это очень удобный вид сервиса, работающий на основе различных браузеров, таких как Opera, Internet Explorer, Mozilla Firefox и других. Программа представляет собой панель инструментов, хочу заметить, очень функциональную.

Например, Google Toolbar дает пользователю широкие возможности для перевода информации. Во-первых, включает в себя функцию автоматического перевода слова — стоит лишь навести на него мышкой. В настройках можно подкорректировать необходимые параметры — для этого нажмите на гаечный ключ голубого цвета (в Mozilla Firefox он находится в верхнем правом углу панели). Во-вторых, поддерживает перевод целой web-страницы: нужно нажать кнопку «Перевести» на инструментальной панели.

Программа функционирует на 52 языках и предоставляется абсолютно бесплатно.


21:13 24.03.2017



Отзывы и комментарии
Ваше имя (псевдоним):
Проверка на спам:

Введите символы с картинки:



Вкусные рецепты: Манная каша по-итальянски «Гноцци а ля Романа», Два пирога из одного теста ( грибной рулет и открытый пирог с сыром), салат "Восхищение"

Вкусные рецепты: Манная каша по-...

Манная каша по-итальянски «Гноцци а ля Романа»Разогреть молоко, добавить масло, довести до кипения, посолить и поперчить, добавить мускатный орех, затем манную крупу, приготовить густую манную кашу, у...
Вкусные рецепты: Финиковый торт, Пирожные, Украинская ПАЛЯНЫЦЯ

Вкусные рецепты: Финиковый торт,...

Финиковый тортФиники без косточек мелко порубить и залить горячей водой минут на двадцать. Сливочное масло растопить и соединить с мукой, сахаром, яйцом и распаренными финиками. Из полученного теста и...
Карьера бабы Клавы, или Как найти своё призвание? Душевные метания

Карьера бабы Клавы, или Как найт...

Дело в том, что бабе Клаве странным образом удалось избежать того возраста, когда особь женского пола называют девушкой или хотя бы тётей. Она сразу стала бабой. Ещё в школе одноклассники, обраща...
Не красна изба углами, а красна дверями

Не красна изба углами, а красна ...

Межкомнатные двери – это одна из основных деталей дизайна помещения. Всегда производство дверей видели как особое искусство, они представляли собой границу двух помещений, одновременно разделяя и объе...
На что обратить внимание при выборе детского купальника?

На что обратить внимание при выб...

Конечно, родители сами решают, как будет купаться их ребенок. Некоторые детки почти до школы купаются и загорают голышом. Ведь, как считают некоторые взрослые, маленьким детям нечего стесняться. Но сл...
Лайв-хак - как использовать старую косметику

Лайв-хак - как использовать стар...

Женщины шопоголики приобретают порой не только массу ненужной одежды и обуви, но также болезнь шопоголика относится и к желанию приобрести как можно больше косметики и парфюмерных средств. Многие из н...
Техника и оборудованиеРемонт и СтроительствоМедицина и здоровьеЭкономические статьиМода, стильОбразование и НаукаКомпьютеры и СвязьПродукты питания, рецептыДом и семьяКультура и искусствоИнтимная жизнь
Может заинтересовать:

О портале:

Наш интернет-портал является ресурсом, который включает в себя полный ассортимент информативных и отличных статей. Абсолютно каждый гость найдет для себя что-нибудь полезное. Модернизированный дизайн позволяет вам быстро находить требуемую информацию. Самые разнообразные тематические статьи дают возможность вам совершенствоваться в той или иной сфере. Быть более начитанным и грамотным. Современный дизайн сайта позволяет просматривать статьи на всех электронных устройствах. Теперь отыскать подходящую информацию стало совершенно легко.

Мы собрали для вас полезные и занимательные статьи. У нас сайте вы найдете ответы на интересующие вас вопросы. Простая система поиска позволяет вам в кратчайшие сроки отыскать нужную информацию. Адаптированный дизайн позволяет вам просматривать информацию на абсолютно любых гаджетах. Теперь, поиск требуемой информации будет занимать у вас секунды.